И до боли знакомая

Текст песни До боли знакомая история-двух сердец., слова песни

и до боли знакомая

До боли знакомая картина. Сколько себя помню она всегда в моей жизни. Меняются только детали. Трактор вместо косы, тюки и рулоны вместо копён . для тех, кто в танке, как я: ОАО «Сода» – крупное предприятие химической промышленности России. Предприятие объединяет несколько производств, . Застройка города - до боли знакомая плановая архитектура, несущая в каждом очередном поясе ярковыраженные черты своего времени: " сталинская".

Перевод "кажется до боли знакомой" на английский

Мы не будем отвечать в таком же ключе на до боли знакомую риторику, которую мы слышали в течение многих лет в прошлом. We will not respond in kind to the painfully familiar rhetoric that we have heard in years past. Застройка города - до боли знакомая плановая архитектура, несущая в каждом очередном поясе ярковыраженные черты своего времени: Но всё это хозяйство содержится в на удивление приемлемом состоянии.

The housing is painfully reminiscent of the different stages of planned economic development under the Soviet Union, but it is kept it dignified appearance.

кажется до боли знакомой - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Ты видишь кое-что до боли знакомое? See anything there that looks familiar? Как отмечалось в представлявшихся Совету Безопасности последних докладах о защите гражданского населения в вооруженных конфликтах, в число до боли знакомых нарушений прав человека и норм гуманитарного права входят усилия по блокированию или затруднению доступа, в результате которых миллионы людей остаются вне сферы охвата деятельностью гуманитарных организаций.

As outlined in recent reports to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict, among the violations of human rights and humanitarian law that are depressingly familiar are efforts to block or impede access that put millions beyond the reach of humanitarian actors. Хочется, чтобы они меня хотели, до боли. I want them to want me so badly, it hurts. Я хочу тебя так сильно, до боли. I want you so bad it stings.

и до боли знакомая

Иногда бренди не помогает, и я сжимаю зубы крепко, до боли, чтобы не плакать. До боли, до лжи мы помогали людям, так? Before the heartache, before the lies, we set out to help people, right?

и до боли знакомая

Назад, мой меч, до боле страшной встречи! We will not respond in kind to the painfully familiar rhetoric that we have heard in years past. Застройка города - до боли знакомая плановая архитектура, несущая в каждом очередном поясе ярковыраженные черты своего времени: Но всё это хозяйство содержится в на удивление приемлемом состоянии.

The housing is painfully reminiscent of the different stages of planned economic development under the Soviet Union, but it is kept it dignified appearance. Ты видишь кое-что до боли знакомое? See anything there that looks familiar? Как отмечалось в представлявшихся Совету Безопасности последних докладах о защите гражданского населения в вооруженных конфликтах, в число до боли знакомых нарушений прав человека и норм гуманитарного права входят усилия по блокированию или затруднению доступа, в результате которых миллионы людей остаются вне сферы охвата деятельностью гуманитарных организаций.

As outlined in recent reports to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict, among the violations of human rights and humanitarian law that are depressingly familiar are efforts to block or impede access that put millions beyond the reach of humanitarian actors.

и до боли знакомая

Тональность и содержание брифинга до боли всем нам знакомы. The tone and content of the briefing has become depressingly familiar to us all.

Ты можешь быть до боли наивной. You can be so naive that it hurts.

  • До боли знакомая история-двух сердец.
  • Перевод "самое, до боли знакомое" на английский

И насколько нам до боли хорошо известно, они стали не единственными жертвами террора. As we are only too painfully aware, they are not the only victims of terror. Как до боли очевидно свидетельствует эта статистика, глобальная "минная" проблема продолжает усугубляться тревожными темпами.

До боли знакомая музыка | ВКонтакте

As these statistics make painfully clear, the global land-mine problem continues to worsen at an alarming rate. Я до боли влюблён в тебя, Памела.

и до боли знакомая

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.